kurohyo like a dragon black panther fen prevod idva prez avgust

Вакаримашита
Фен групата Team K4L обяви, че техният превод на Kurohyou: Ryu Ga Gotoku Shinshou ще бъде пуснат този август. Първоначално се надяваха да го пуснат миналата година, но за съжаление се наложи да го отложат.
Sega измина дълъг път, когато става въпрос за локализиране на техните Якудза/Като дракон серия, така че се храним добре. Like a Dragon: Were! някога беше твърдян от Sega като лош избор за локализация, но въпреки това съвсем наскоро най-накрая го получихме тук. Въпреки това, в скорошен интервю с The Gamer каза главният продуцент Хироюки Сакамото Kurohyou , „Мисля, че ако искаме да развием нещо, ние не гледаме наистина към миналото, ние гледаме към бъдещето и смятаме, че искаме да положим усилията и приоритетите си в създаването на нови заглавия за Like a Dragon .” Това не е „не, определено не“, но не изглежда добре, така че винаги е страхотно да видиш феновете да се намесват, за да донесат заглавието на по-широка аудитория.
Kurohyou: Ryu Ga Gotoku Shinsho е отделяне на поредицата от 2010 г. за PSP. Вместо опит за просто трансплантиране на Като дракон/якудза формула към преносимия, Sega привлече AKI Corporation (сега известна като syn Sophia), за да го направи по свой собствен начин. AKI трябва да е познато име на всеки, който е играл N64 кеч игри, тъй като те са разработчиците зад WCW/NWO Отмъщение и WWF Без милост . Тези заглавия, както и другите, които пуснаха на конзолата, все още се смятат за едни от най-добрите игри за професионална борба, пускани някога.
Геймплеят се фокусира повече върху битката един на един, но разказът включва познатия квартал Kamurocho и е пълен с мини-игри и странични куестове. Борбата се моделира по-близо до Def Jam Битка за Ню Йорк , а не типичните за вас битки Якудза/Като дракон игра.
K4L ще пусне корекцията за превод този август под това име Kurohyou (Като дракон: Черната пантера) .