newest tales berseria trailer doesnt hide censored scene
Не пикай на главата ми и го наричай дъжд
какво е двойна променлива в java
Имаше много възмущение от японските игри, които се цензурират през годините, особено по отношение на сексуалността. Бельовите тоалети бяха заменени с костюми на Zelda и Samus в Фатална рамка 5 , бански костюми бяха сменени на модни улични дрехи в Сесиите в Токио Мираж и възможността да разгледате бельото на Кайри беше премахнато в Kingdom Hearts 1.5. Наречете го цензура, като се харесвате на регионалната чувствителност или каквото искате, се правят промени. Не е вярно, че подобни промени или цензура се случват сега повече, отколкото в миналото, но благодарение на магьосничеството, което е интернет, ние можем да видим какви са игрите, преди да бъдат локализирани и по този начин да се оплакваме от различия.
какво е алфа тестване с пример
Имайки предвид неотдавнашните спорове, попита DualShockers такъв продуцентът Ясухиро Фукая дали биха цензурирали Velvet, главния герой, дрехи, които са доста разкъсани и разкриващи. Фукая увери всички, като каза: „Обещавам. Костюмът на Velvet със сигурност ще бъде същият в западната версия “и допълнително добави„ Вярвам, че тези, които подкрепят Приказки за сериите обичат да имат точно същото съдържание като японската версия. Вярваме, че е идеален и най-добрият вариант да внесем точно същото игрово изживяване и дизайн в западните страни.
Е, обещанието му изглежда е спазено, поне от предната страна на дрехите. Въпреки неговите убеждения, няма да получим същата игра. Цензурата изненадващо не е за сексуално съдържание, а по-скоро за насилствена сцена, при която определен герой е ранен. По-конкретно, японската версия показва, че героят е намушкан чист през корема, но западната версия вместо него показва героя, който плава и бива ударен от някаква магическа атака. Ето въпросната сцена: Внимание: потенциални спойлери.
На Facebook страницата на Tales Series беше направено обяснение за извинение, заявявайки, че играта няма да може да запази своята '16 рейтинг ', ако не променят тази сцена. Те заявяват, че въздействието на историята е същото и че „Всичко останало е абсолютно същото като японската версия“. Тази игра и тази сцена няма да бъде почитана като шекспирова игра по никакъв начин, но ще промени нещо толкова просто като метода за нападение или убийство мога намаляват емоционалните инвестиции и общата ефективност на една сцена. Смъртта на Муфаса през Цар Лъв нямаше да е същото, ако Белег просто хвърли магическо заклинание на смъртта върху него.
опашка от кръгови масиви c ++
Поради потенциалния спойлер на тази сцена, първоначално избрах да не докладвам за нея. Но е доста дяволски смело да покажете тази сцена в най-новия си трейлър на историята. Така че може би не се разваля много в края на краищата, тъй като го показват в ремаркета. Всичко на всичко изглежда като солидна игра, в която определено ще играя, но ще продължат да се шуми за запазването на художествената изява и осигуряването на по-ниски оценки заради парите.